【Elmo小课堂】鼠年到底是“Rat”年还是“Mouse”年?

    即将迈入的鼠年,标志着中国农历新年进入了一个新的轮转。在国际化日渐完备的如今,母语拜年已经成了“传统节目”,英语拜年又陷阱不断,今天我们就来聊聊生肖的官方英文名吧~

    不论是鼠年,还是牛年,英文开头都可以是“Year of the”然后加上动物名称~这个地方要注意的是:虽然在英语中,不同的词也可以表示同一个动物,但用在生肖上却不能混淆。

     【Elmo小课堂】今年到底是“Rat”年还是“Mouse”年?

    比如猴年是 Year of the Monkey,但鸡年却不是 Year of the Chicken,为什么呢?让我们一起来学习生肖的名称吧~

    生肖的英文是 Chinese zodiac sign 或是 Chinese animal sign ,至于十二种动物的名称如下:


    Rat (不能用 mouse)

    [ræt]

    鼠年

    Year of the Rat.

     

    Ox (不能用 cow)

    [ɑːks]

    牛年

    Year of the Ox.

     

    Tiger

    [ˈtaɪɡər]

    虎年

    Year of the Tiger.

     

    Rabbit

    [ˈræbɪt]

    兔年

    Year of the Rabbit.

    Dragon

    [ˈdræɡən]

    龙年

    Year of the Dragon.

     

    Snake

    [sneɪk]

    蛇年

    Year of the Snake.

     

    Horse

    [hɔːrs]

    马年

    Year of the Horse.

     

    Goat (不能用 sheep)

    [ɡoʊt]

    羊年

    Year of the Goat.

     

    Monkey

    [ˈmʌŋki]

    猴年

    Year of the Monkey.

     

    Rooster (不能用 chicken)

    [ˈruːstər]

    鸡年

    Year of the Rooster.

     

    Dog

    [dɔːɡ]

    狗年

    Year of the Dog.

     

    Pig

    [pɪɡ]

    猪年

    Year of the Pig.


    下面让Elmo带大家来学习关于生肖的例句吧~

    A: What’s the Chinese zodiac/animal sign of 2020?

    B: It’s the year of the Rat.

     

    A: 2020 是什么年?

    B: 是鼠年。


    A: What Chinese zodiac/animal sign were you born under?

    B: I was born in the year of the Monkey.

    或是

    I was born under the sign of the Monkey.

    A: What is your Chinese zodiac/animal sign?

    B: My Chinese zodiac/animal sign is the Monkey.

    或是

    I’m a Monkey.

    A: 你属什么?

    B: 我属猴。

           生肖由来已久,从古代开始就用一个有趣顽皮的姿势标记着每个人的出身,也让每年都有了新的活泼主题。你学会你的生肖名称了吗?今天的Elmo课堂就到这里,记得复习哦~
           芝麻街英语是美国芝麻街工作室开发的针对母语为非英语的3-12岁儿童的EFL(English as a foreign language)产品,包含9年英语课程内容。其课程设计与芝麻街在全球的教育理念一脉相承,为儿童健康成长提供所需的丰富的英语语言知识、必要技能,并有助于儿童美好品格的培养。



        浏览次数:1183次
返回顶部